Mittwoch, 8. November 2006

Ficar - die ultimative Ausrede?

Es gibt ja so Worte, die sich Fremden in einer Sprache schwer bis gar nicht erschließen. Vom Portugiesischen heißt es, das Wort Saudade sei nicht übersetzbar, weil nicht einmal das Gefühl in anderen Sprachen wirklich nachfühlbar sei. Sehnsucht käme der Saudade nur bedingt nahe, weil ja auch noch Schwermut mit darin schwebe und diverse andere Nuancen. Spezialisten können da stundenlang an Annäherungen feilen.


Jetzt ist in Brasilien ein neuer Begriff aufgetaucht, der der Saudade an Unübersetzbarkeit kaum nachsteht: Ficar. Wörtlich heißt das „bleiben“. Ist also sehr wohl übersetzbar. In der einfachen Verwendung, wie: Ich bleibe noch auf der Party. Aber was ist gemeint, wenn Eva sagt: Ich bin gestern abend mit Pedro geblieben? Das neue Ficar hat etwas mit Intimitäten zu tun, so weit ist leicht geraten. Und weiter? Hat sie nun Händchen gehalten, rumgeknutscht oder war sie im Bett mit dem Kerl? Gesagt hat sie nur: "Fiquei – ich bin geblieben".


Was zum Teufel heißt Ficar? Ich habe Lulu gefragt. Lulu ist achtzehn, ist bisher mit zwei Typen geblieben und noch Jungfrau. Lulu sagt: Ficar kann schüchternes Händchenhalten sein oder wildes Rumknutschen, kann voll bekleidet in der Öffentlichkeit stattfinden oder unbekleidet in einem Bett. Wenn also Eva sagt: ich bin mit Pedro geblieben, kann das heißen, die beiden haben Sex miteinander gehabt. Es kann aber auch heißen, sie haben sich nicht einmal geküßt, nur umarmt. Bleibt alles vage. Nur eine Sache ist sicher bei Ficar: Es ist nicht von Dauer.


In einem momentan ziemlich angesagten Forró-Stück heißt es: Eu nao quero compromisso, só quero ficar - Ich will keine Verpflichtung, ich will nur bleiben. Da klingt das rheinische „Rummachen“ an, eine vor allem im Karneval oder sonst bei alkoholisierten Gelegenheiten auftretende spontane Paarbildung von kurzer Dauer und ohne Verpflichtung. Und das kommt dem Ficar schon fast so nahe wie die Sehnsucht der Saudade.


Ficar ist hundertprozentig unverbindlich. Kann heute mit Pedro und morgen mit André sein, oder sogar auf der gleichen Party mit Luis und José. Wenn zwei miteinander geblieben sind, grüßen sie sich beim nächsten zufälligen Treffen, mehr Intimität zeigen sie normalerweise nicht. Wenn einer der beiden später mit anderen bleibt, ist keine Eifersucht zulässig. Es ist ok, mehr als einmal mit dem gleichen Partner zu bleiben. Aber nie, nie, nie, darf man über einen Zeitraum von mehr als ein paar Monaten mit dem gleichen bleiben. Dann wird es namoro, die beiden sind zusammen, und die üblichen Verpflichtungen brechen über sie hinein.


Der Kerl hat also eine feste Freundin, eine namorada, und macht auf einer Party mit einer anderen rum? Nicht ok. Ausser, der Kerl sagt. War nichts Ernstes, ich bin mit der anderen doch nur geblieben.

Klingt beinahe so, als sei Ficar die ultimative Ausrede für unstete Typen.

Keine Kommentare:

 
Add to Technorati FavoritesBloglinks - Blogkatalog - BlogsuchmaschineBrasilien